Wymowa i pisanie Wloskich Imion i Nazwisk

Klubowe finanse, stadion, marketing, nowe logo i wiele innych. Podyskutuj na temat najważniejszych spraw związanych z Juventusem.
ODPOWIEDZ
Pan Mietek

Juventino
Juventino
Awatar użytkownika
Rejestracja: 29 sierpnia 2009
Posty: 3897
Rejestracja: 29 sierpnia 2009

Nieprzeczytany post 16 czerwca 2012, 16:09

MarcineR pisze:
Mietson pisze:Szczęsny jest "Czezni" i, co ciekawe, on sam czasem z rozpędu tak powie :prochno: Ale trudno wymagać, żeby się tak dokładnie nauczyli. Zresztą, zauważcie, że wielu Polaków mówi "Runej", "Karol", "Ozil" albo "Ezil", "Miler" a to są szkolne błędy.
Albo "Siar", "Budrizjo", "Dżiakerino", "Arbeaoeloa" :-D
Ok ale to są już kwiatki Szpaka i spółki. Ja tu mówię o powszechnych błędach. Czasem ktoś wyskoczy z Marczizjo albo Wuczini ale to wyjątki :)

A zapytam skoro jest offtop: jak czytać naziwsko Mirka? 2 razy "ć" czy "cz"? :)


vieira4

Juventino
Juventino
Awatar użytkownika
Rejestracja: 27 czerwca 2007
Posty: 209
Rejestracja: 27 czerwca 2007

Nieprzeczytany post 16 czerwca 2012, 16:17

Koleś który zarzuca innym że są wieśniakami bo odmieniają nazwiska włoskie to jest jakiś rekord świata. :twisted:

Co do Mirko to wydaje mi się że raczej "Wuczinić".


jackop

Juventino
Juventino
Awatar użytkownika
Rejestracja: 08 stycznia 2006
Posty: 7349
Rejestracja: 08 stycznia 2006

Nieprzeczytany post 16 czerwca 2012, 17:12

Jeśli chodzi o wymowę nazwisk to nikt, nigdy, przenigdy nie przebije trenera Białasa i jego komentarza Ligue 1 w C+ - to jego Aukserrr (aczkolwiek Wuczini też miażdży) :D

Ze śmiesznych nazwisk to do tej pory nie mogę rozkminić jak na Irka Jelenia mówią komentatorzy francuscy - Żiel (y/u) (ń/n). Ogólnie bliżej im do słowa 'zieleń' niż Jeleń. :prochno:

A jak już jesteśmy w takim a nie innym temacie (zbawców świata do armii zbawienia) to zaczynamy dyskusję o poprawnej wymowie Xavi i Xabi po katalońsku/hiszpańsku ? :)


Obrazek
O Vesuvio Lavali Col Fuoco! Lavali! Lavali! Lavali Col Fuoco!
zahor

Juventino
Juventino
Rejestracja: 23 listopada 2009
Posty: 4585
Rejestracja: 23 listopada 2009

Nieprzeczytany post 16 czerwca 2012, 17:50

jackop pisze: A jak już jesteśmy w takim a nie innym temacie (zbawców świata do armii zbawienia) to zaczynamy dyskusję o poprawnej wymowie Xavi i Xabi po katalońsku/hiszpańsku ? :)
A to już wchodzisz na inny temat - czy Xaviego, Puyola itp. należy czytać po kastylijsku czy zgodnie z zasadami obowiązującymi w jego języku regionalnym. Przy czym w przypadku Xaviego i Xavi dochodzi jest ta kwestia, że litera X w zasadzie w kastylijskich nazwiskach nie występuje i nie ma jednoznacznych reguł określających jak ją wymawiać.


ODPOWIEDZ