Znalazłem film w całości w 3 powyższych partach. Fajnie by było gdyby ktoś znający język włoski zrobił napisy Może być ciekawie...
: 18 stycznia 2010, 22:45
autor: PrzemasJuve
uuu moze byc ciekawa produkcja...tylko kurde jakies napisy pl by sie przydaly:D
: 18 stycznia 2010, 22:49
autor: stahoo
Może niech ktoś znający włoski najpierw to obczai i powie czy ciekawe, a potem będziemy zastanawiac się nad znalezieniem tłumacza
: 18 stycznia 2010, 22:52
autor: wojti-s
ciekawe jest na pewno, wygląda na produkt interowskiej propagandy, ale warto obejrzeć by zapoznać się z ich argumentami i spojrzeniem na całą sprawę.
: 18 stycznia 2010, 23:01
autor: alex_KiNiO
czy to dzieło interowców to nie widać... z wielką ochotą bym to obejrzał i zobaczył co tam pojadą za informacje... może coś nowego byśmy się dowiedzieli co jest nie bardzo znane dla opinii publicznej...
: 18 stycznia 2010, 23:06
autor: mnowo
stahoo pisze:Może niech ktoś znający włoski najpierw to obczai i powie czy ciekawe, a potem będziemy zastanawiac się nad znalezieniem tłumacza
Jestem na 40. minucie i strasznie mnie wciągnęło Tym bardziej interesujące, że mimo że jest to film typu docu-fiction i odtwarzają bieg wydarzeń, używają autentycznych nagrań telefonicznych i niekiedy też zdjęć operacyjnych Carabinierich..
: 18 stycznia 2010, 23:07
autor: blads
Powiedzmy że mam już osobę chętną do zrobienia tłumaczenia oczywiście za hajs no bo jakże by inaczej. Właśnie osoba ta ściąga ten film i ma mi powiedzieć ile za to chce. Tak jestem zajawiony że to załatwię ale potem musi ktoś to powklejać do filmu Być może jest ktoś kto zrobi tłumaczenie społecznie to niech pisze puki nie zapłaciłem
: 18 stycznia 2010, 23:10
autor: mnowo
Wstrzymaj konie, chyba że nie masz co z pieniędzmi robić.
: 18 stycznia 2010, 23:13
autor: blads
chyba mój urok osobisty działa bo tłumaczonko będę miał free narazie się nie podpalam że będzie napewno ale może się uda
: 18 stycznia 2010, 23:16
autor: Vincitore
Oby oby
Jak się wkurzę to słowo w słowo przetłumaczę w translatorze i chociażby pół-słówkami oglądnę ten film byleby tylko się w miarę orientować o co chodzi, bo powiem szczerze że mnowo mi strasznego smaku narobił .
: 18 stycznia 2010, 23:19
autor: Monte Cristo
mnowo pisze:
stahoo pisze:Może niech ktoś znający włoski najpierw to obczai i powie czy ciekawe, a potem będziemy zastanawiac się nad znalezieniem tłumacza
Jestem na 40. minucie i strasznie mnie wciągnęło Tym bardziej interesujące, że mimo że jest to film typu docu-fiction i odtwarzają bieg wydarzeń, używają autentycznych nagrań telefonicznych i niekiedy też zdjęć operacyjnych Carabinierich..
A moglbys moze cos wiecej powiedziec o tresci?
: 18 stycznia 2010, 23:22
autor: mnowo
Film podzielony jest na 2 części: Primo tempo i Secondo tempo, obejrzałem pierwszą, drugiej dzisiaj nie dam rady. Odtwarzane są wydarzenia od 2004 roku, w zasadzie pokazane są początki działań mających na celu rozpracowanie tego, co robił Moggi. Jak przechwytywano jego rozmowy telefoniczne, jak śledzono go kiedy jeździł na spotkania z różnymi ludźmi, ale generalnie o tym, jak to włoskim futbolem - który we Włoszech był i jest jednym z największych biznesów - rządziły (?) układy i układziki. Powiem, że z punktu widzenia gościa, który w niedzielę siądzie z piwem przed kompem i obejrzy mecz, a przez resztę tygodnia dyskutuje sobie o piłkarzach, koszulkach i transferach, to włos się na głowie, ręcach i nogach jeży.
@blads, na kiedy miałbyś mieć to tłumaczenie? Mówią w miarę wyraźnie, do telefonów są napisy, więc generalnie z napisami nie byłoby większego problemu. Największy to obszerność materiału, ale można by to robić np. na raty.
: 18 stycznia 2010, 23:30
autor: alex_KiNiO
mnowo pisze:Powiem, że z punktu widzenia gościa, który w niedzielę siądzie z piwem przed kompem i obejrzy mecz, a przez resztę tygodnia dyskutuje sobie o piłkarzach, koszulkach i transferach, to włos się na głowie, ręcach i nogach jeży.
No mnowo tym stwierdzeniem to już napaliłeś wiekszość na ten film