: 08 lipca 2006, 11:20
Nie jestem wybitnym specem od jezyka włoskiegoDamKam pisze:Ja chcialbym sie dowiedziec (a tak naprawde upewnic) co oznacza slowo: bandiera
Forum polskich kibiców Juventusu
https://forum.juvepoland.com/
Nie jestem wybitnym specem od jezyka włoskiegoDamKam pisze:Ja chcialbym sie dowiedziec (a tak naprawde upewnic) co oznacza slowo: bandiera
bandiera może również oznaczać symbol.Michał`fcj pisze:Nie jestem wybitnym specem od jezyka włoskiegoDamKam pisze:Ja chcialbym sie dowiedziec (a tak naprawde upewnic) co oznacza slowo: bandieraale bandiera oznacza - flaga, ewentualnie chorągiew.Jak coś pokręciłem to mnie poprawcie . :-D
pawelini pisze:Proszę o przetłumaczenie kilku zwrotów:
-polscy fani
-polscy fani w trasie
-początek podbojów
-nie straszne nam kilometry
:shock: :shock: :shock:nerinka pisze:pawelini pisze:Proszę o przetłumaczenie kilku zwrotów:
-polscy fani
-polscy fani w trasie
-początek podbojów
-nie straszne nam kilometry
polacci i fans ( polacci i tifosi - polscy kibice; jakby coś)
polacci i fans in percorso
inizio la conquisi
non terribili ci chilometri - dokładnie nie straszne nam kilometry
ci non terribili chilometri - wg włoskiej gramatyki
- polscy fani - tifosi polacchipawelini pisze:Proszę o przetłumaczenie kilku zwrotów:
-polscy fani
-polscy fani w trasie
-początek podbojów
-nie straszne nam kilometry
chodzi o podbój stadionówale dobrze by było żebyś napisał dokładnie w jakim sensie, to znaczy:podbój czego
memorieDamKam pisze:wspomnienia