Vlepki Juve !!
- maaarcinnn
- Juventino
- Rejestracja: 11 września 2006
- Posty: 4
- Rejestracja: 11 września 2006
Mam takie malutkie pytanko w jaki sposob bedzie mozna otrzymac te wlepki i w jakiej cenie
FORZA JUVE!!!!!!
- pawelini
- Juventino
- Rejestracja: 22 sierpnia 2005
- Posty: 134
- Rejestracja: 22 sierpnia 2005
Vlepki będą w rozmiarze 5x5 cm. Będzie 5 różnych wzorów. Mam zamiar podzielić się nimi z fanami z całej Polski sprzedając je w kompletach 5 wzorów po 20 sztuk (100 vlep) za 5zł od kompletu.maaarcinnn pisze:Mam takie malutkie pytanko w jaki sposob bedzie mozna otrzymac te wlepki i w jakiej cenie
EDIT:
Oto projekt nr 4 ! Moim zdaniem najlepszy jak do tąd. Piszcie co myślicie
4.
już wkrótce projekt nr 5
ja chcę na mecz
- juve09
- Juventino
- Rejestracja: 24 lutego 2005
- Posty: 29
- Rejestracja: 24 lutego 2005
Patrzę tak na ten spór i nie mogę do końca zająć stanowiska....
Wlepki są niby ok. Tyle że nie do przesady.... Fajnie jest czasem zobaczyć wlepkę klubu ze swojego rodzimego miasta w innym regionie...
Z kolei głupio gdy widzę całe przystanki i znaki drogowe pooblepiane, albo gdy wrogi klub nakleja "antywlepkę" na wcześniej już przyklejoną.... Nie mówiąc już o zamazywaniu i niczszeniu ich....
Jeżeli pomysł wejdzie w życie, zgłaszam swoją gotowość! Obkleję całą Gdynię Juventusem:D
- Discordia
- Juventino
- Rejestracja: 12 maja 2006
- Posty: 277
- Rejestracja: 12 maja 2006
Zależy co masz na myśli. "forza bianconeri" znaczy "do boju biało-czarni", natomiast "forza bianconera" znaczy "biało-czarna siła" i chyba właśnie o to chodziłojuverm pisze:Czy aby nie powinno być Forza Bianco-neri?
ps: 5. projekt fajny, podobnie jak poprzednie
Ostatnio zmieniony 28 grudnia 2006, 21:52 przez Discordia, łącznie zmieniany 2 razy.
- pawelini
- Juventino
- Rejestracja: 22 sierpnia 2005
- Posty: 134
- Rejestracja: 22 sierpnia 2005
Dokładnie! Sam nieznam włoskiego, więc zdałem się na wiedze "29"juventina92 pisze:Zależy co masz na myśli. "forza bianconeri" znaczy "do boju biało-czarni", natomiast "forza bianconera" znaczy "biało-czarna siła" i chyba właśnie o to chodziłojuverm pisze:Czy aby nie powinno być Forza Bianco-neri?
29 pisze:- Forza bianco-nerapawelini pisze:proszę o przetłumaczenie zwrotów:
-biało-czarna siła
-wszystko kręci się wokół Juve
- tutto gira intorno alla Juve
ja chcę na mecz
- JuveFan1906
- Juventino
- Rejestracja: 27 września 2006
- Posty: 1
- Rejestracja: 27 września 2006
ja sie zgadzam ! Juve musi byc wszedzie ;] jak cos to zmawiam
Forza !
Forza !
- Dionizos
- Juventino
- Rejestracja: 30 marca 2003
- Posty: 2230
- Rejestracja: 30 marca 2003
Nie chodzi tu o zadna sile, tylko o Juventus. Bianconera to kobieta, Stara Dama. Mozna powiedziec, ze chodzi o "do boju bialoczarna" i nie wiem po co ten myslnik. Popraw projekt.juventina92 pisze: Zależy co masz na myśli. "forza bianconeri" znaczy "do boju biało-czarni", natomiast "forza bianconera" znaczy "biało-czarna siła" i chyba właśnie o to chodziło