Felieton
- Bukol87
- Juventino
- Rejestracja: 23 marca 2005
- Posty: 1253
- Rejestracja: 23 marca 2005
Nie jestem czepialski i sam bym to przyjął bez niczego, ale chciałem uczulić na to, że przez niewielką liczbę osób, którzy interesują się tematami językowymi będzie potraktowane to jako błąd. Sam pisząc pierwszą swoją pracę niby profesjonalną bardzo się zdziwiłem ile błędów popełniam, na które wcześniej nie zwracałem uwagi. Zresztą błąd w większości tych przypadków, które wypunktowałem to za dużo powiedziane.Łukasz pisze: @Bukol - konkretna analiza, nie powiem.
Odnośnie punktu drugiego: "każdy", chyba miało być w założeniu anaforą
Jeśli chodzi o punkt jedenasty - chyba się czepiasz.[/b]
- deszczowy
- Juventino
- Rejestracja: 01 września 2005
- Posty: 7524
- Rejestracja: 01 września 2005
Po raz kolejny chciałbym zaprosić was do lektury krótkiego tekstu mojego skromnego autorstwa. Tym razem ma on charakter efemefryczny- powstał na kanwie plotki i plotką pewnie pozostanie. Bogu dzięki... Ale zapraszam serdecznie do czytania i oceniania:
http://www.transfery.info/felieton-144.html
http://www.transfery.info/felieton-144.html
- Bart_DB
- Juventino
- Rejestracja: 02 listopada 2003
- Posty: 322
- Rejestracja: 02 listopada 2003
Z oceną ortografii, interpunkcji i gramatyki musisz poczekać na kogoś kompetentnego. Ja powiem tylko, że dobrze się czyta, lepszy od poprzednich zdecydowanie. Widać wiedziałeś co chcesz w tym umieścić. Nie rozumiem tylko tego wątku politycznego na końcu. Nie wysnuwasz z niego żadnych wniosków, nijak się ma tak naprawdę do historii Ptaka. Ale to moje subiektywne zdanie. No i jeszcze czepiłbym się upiększeń. Wcześniej było z tym gorzej, ale teraz jakoś też mi się nie podobają. Nie wiem czemu, ale mam wrażenie, że na siłę chcesz wcisnąć w tekst coś zgrabnego literacko. Niepotrzebnie. Mogłeś porównanie z Beduinem, oraz sentencję nihil novi sub sole sobie podarować. Pierwsze tematycznie wręcz kosmiczne, z kolei młodszy czytelnik nie chwyci łacińskich zwrotów. Zresztą, samo nihil novi by starczyło, w tej formie jest popularniejsze jak mniemam.
ti porterò all'inferno con me.
- deszczowy
- Juventino
- Rejestracja: 01 września 2005
- Posty: 7524
- Rejestracja: 01 września 2005
Miało być felietonistycznie, więc chciałem troszkę upiększyć. Hmm... mocno razi? Proszę streight from a bridge and without a little garden, jak mawiają Anglicy
- Bart_DB
- Juventino
- Rejestracja: 02 listopada 2003
- Posty: 322
- Rejestracja: 02 listopada 2003
Mnie takie coś razi. Ale to jest czysto subiektywne odczucie. Po prostu nie lubię specjalnie upiększeń tekstu, który z założenia jest przytoczeniem faktów. Co innego, jak tematyka daje pole do popisu i przedstawienia własnych poglądów na jakiś temat. Wtedy, kiedy piszesz coś od siebie, jakoś lepiej znoszę różne ucieczki w porównania, metafory i inne niecodzienne zwroty. Ale mój krytycyzm jest może związany z dość częstym czytaniem sportowych felietonów. Jak na półprofesjonalne pisanie jest bardzo dobrze. Nie zawsze przecież temat daje coś do wyciśnięcia, nie zawsze można skłonić człowieka do przemyśleń. Ja osobiście jestem fanem felietonów Rafała Steca. TUTAJ masz ten najlepszy w mojej opinii. Mimo, że wiedziałem o wszystkim co tam przedstawił, poza ostatnim zdaniem, to wydał mi się on wręcz genialny. Szkoda, że o Toro, ale akurat Grande Torino na to zasługuje.
ti porterò all'inferno con me.
- fallweiss
- Juventino
- Rejestracja: 16 lipca 2004
- Posty: 406
- Rejestracja: 16 lipca 2004
Interesujący temat dla mnie ponieważ to moje rejony Jako ciekawostkę mogę podać jeden z powodów odejścia Ptaka z ŁKS po sezonie 2001.Otóż Ptak policzył ,że na zdobyciu mistrzostwa Polski w 1998r. stracił ok 3-4 mln złotych...później ten deficyt rósł z sezonu na sezon.Daje to niewątpliwe do myślenia ,że póki co sezony 1997-98 były defacto początkiem końca obydwu łódzkich drużyn. Dla mnie jako sympatyka Widzewa jest to niezwykle przykra sprawa.
- deszczowy
- Juventino
- Rejestracja: 01 września 2005
- Posty: 7524
- Rejestracja: 01 września 2005
- juveninhoo
- Juventino
- Rejestracja: 29 grudnia 2008
- Posty: 145
- Rejestracja: 29 grudnia 2008
Kolega się chwali to i ja gorszy nie będę
Diego i Melo- Brazylijska pomyłka?
Włosi na MŚ- przegrani mistrzowie
Diego i Melo- Brazylijska pomyłka?
Włosi na MŚ- przegrani mistrzowie
"Pragnienie bycia kimś innym to marnowanie osoby, którą się jest"- Kurt Cobain
- deszczowy
- Juventino
- Rejestracja: 01 września 2005
- Posty: 7524
- Rejestracja: 01 września 2005
No proszę, jak to fajnie, że że ktoś uprawia jeszcze sztukę słowajuveninhoo pisze:Kolega się chwali to i ja gorszy nie będę
Diego i Melo- Brazylijska pomyłka?
Włosi na MŚ- przegrani mistrzowie
Fajna, rzetelna robota, chłopaku. Czytałem z przyjemnością, a z jeszcze większą przyjemnością się dowiaduję, że napisała to ktoś z JP.
JP - kuźnią dziennikarzy? :-D
- juveninhoo
- Juventino
- Rejestracja: 29 grudnia 2008
- Posty: 145
- Rejestracja: 29 grudnia 2008
Dzięki Do tej pory zajmowałem się głównie newsami zwykłymi, dopiero ostatnio wziąłem się za takowe tekstydeszczowy pisze:No proszę, jak to fajnie, że że ktoś uprawia jeszcze sztukę słowajuveninhoo pisze:Kolega się chwali to i ja gorszy nie będę
Diego i Melo- Brazylijska pomyłka?
Włosi na MŚ- przegrani mistrzowie
Fajna, rzetelna robota, chłopaku. Czytałem z przyjemnością, a z jeszcze większą przyjemnością się dowiaduję, że napisała to ktoś z JP.
JP - kuźnią dziennikarzy? :-D
Daj Bóg, bo co innego ja będę robił w życiu?
"Pragnienie bycia kimś innym to marnowanie osoby, którą się jest"- Kurt Cobain
- deszczowy
- Juventino
- Rejestracja: 01 września 2005
- Posty: 7524
- Rejestracja: 01 września 2005
Chryste panie, następny redaktorzyna w oklejce do pośredniaka.... Piąteczka, kolego. Jest nas dwóch
- deszczowy
- Juventino
- Rejestracja: 01 września 2005
- Posty: 7524
- Rejestracja: 01 września 2005
Pozwolę sobie zareklamować mój kolejny tekst. Tym razem traktuj o Raulu i jego odejściu z Realu. Uważam, że Raul Gonzazlez jet postacią na tyle nietuzinkową, że należało poświęcić mu kilka słów. Bluzgi i pochwały - proszę tutaj
KLIK
KLIK
- evilboy
- Juventino
- Rejestracja: 30 kwietnia 2006
- Posty: 1005
- Rejestracja: 30 kwietnia 2006
To może ja przyjmę pozycję między bluzgiem a pochwałą, bo tekst jak dla mnie średni.deszczowy pisze:Pozwolę sobie zareklamować mój kolejny tekst. Tym razem traktuj o Raulu i jego odejściu z Realu. Uważam, że Raul Gonzazlez jet postacią na tyle nietuzinkową, że należało poświęcić mu kilka słów. Bluzgi i pochwały - proszę tutaj
KLIK
Może warto było dać to komuś do przeczytania przed wysłaniem, bo w finalnym tekście zostały typowo robocze błędy
1) "Z 228 strzelonymi golami został najlepszym strzelcem ligowym w historii Realu, o jedną więcej o jedną bramkę wyprzedzając legendę klubu, Alfredo di Stefano."
2) "Na boisku widział wszystko i wszyscy widzieli jego. Na boisku elegancki w <brzydkie słowo ( ͡° ͜ʖ ͡°)> i zabójczo skuteczny, był prawdziwym kapitanem."
3) "Grał z najlepszymi, potrafiąc jednocześnie postać skromnym."
No i ta błyskotliwość, że "ręką (a właściwie nogą)" powtórzona drugi raz w tak krótkim felietonie, staje się mniej błyskotliwa
---------------------------------------------------------
Jezu, ale mi głupio. Ty wiesz, że ja ZAWSZE, ale to zawsze, myślałem i byłem wręcz przekonany, że to jest bluzga, a nie bluzg? :oops:Łukasz pisze:(evilboy: "bluzgą"? )
Dzięki za wyprowadzenie mnie z błędu.
Ostatnio zmieniony 28 lipca 2010, 12:47 przez evilboy, łącznie zmieniany 3 razy.
- Maly
- Juventino
- Rejestracja: 08 października 2002
- Posty: 7313
- Rejestracja: 08 października 2002
chciałem sobie coś poczytać, wspomnieć mundial... ale nie, po zdaniujuveninhoo pisze:Włosi na MŚ- przegrani mistrzowie
stwierdziłem, że szkoda mojego czasuNie zabranie do RPA napastników: Antonio Cassano, Fabrizio Miccoliego (który i tak by nie pojechał, gdyż nabawił się groźnej kontuzji), czy Alberto Gilaridno odbiło się na całym Półwyspie Apenińskim głośnym echem.
co do tekstu deszczowego to tak rozszerzając wypowiedź evilboy'a - jakby to czytał twój polonista to by się za głowę łapał (albo i nie?), "Raul" użyłeś w tym tekście 16 razy! rekordowo dużo (9) w drugim akapicie! na prawdę źle się czyta ten, jak wspomniał evilboy, "średni" tekst, może właśnie dlatego, że jest tak fatalny językowo... a może i nie dlatego
poza tym poddaje w wątpliwość liczbę trenerów z którymi współpracował Raul (2x był Capello o czym chyba w wyliczance zapomniałeś), podobnie rok 1994 jako ten w którym trafił do młodzieżówki Realu (wiki podaje 92)
Kto ma rację dzień wcześniej od innych, ten przez dobę uchodzi za idiotę.
magica Juve vinci
A nie mówiłem?
magica Juve vinci
A nie mówiłem?
- Łukasz
- Juventino
- Rejestracja: 13 października 2002
- Posty: 6351
- Rejestracja: 13 października 2002
@deszczu - oprócz tego co mówią koledzy (evilboy: "bluzgą"? ), dwie prozaiczne literówki masz (na początku: "pewna" i"rozwiązać"). Ten motyw "w rękach-w nogach" radziłbym zastosować tylko raz, zyskałby na atrakcyjności. "Na boisku" to chyba też powtórzenie (czy miała być anafora?).
- Tam jednak długo nie pograł [...]. Tam pozostał do 2007 roku i był wyróżniającym się zawodnikiem, co, jak można było się spodziewać, zaowocowało transferem do mocniejszego klubu. Brazylijczyk dołączył do klubu z Serie A, ACF Fiorentiny. Tam rozegrał bardzo dobry sezon"
- "wszystkie trzy gole- Diego dwie pierwsze" - nie ma czegoś takiego jak myślnik z jednostronną spacją, to po pierwsze (jest albo dywiz, myślnik krótki, bez spacji z obu stron, używany w nazwiskach, kolorach, nazwach miejscowości, albo myślnik długi, z obustronną spacją). A po drugie: "dwie gole"?
- "Na tą chwilę" - na tę chwilę
- "Nie zabranie" - to rzeczownik, powinno być łącznie (niezabranie)
- "32- letni" - powinno być "32-letni", przez dywiz
- "Nowo Zelandczykoem" - powinno być łącznie (Nowozelandczykom)
- czy Montolivo powinien być przyszłością kadry? Polemizowałbym.
PS. Zapraszam na mojego bloga, choć nie wiem kiedy coś nowego na nim się pojawi: http://wsamookno.bloog.pl
- "zaliczył niezliczoną"
- Tam jednak długo nie pograł [...]. Tam pozostał do 2007 roku i był wyróżniającym się zawodnikiem, co, jak można było się spodziewać, zaowocowało transferem do mocniejszego klubu. Brazylijczyk dołączył do klubu z Serie A, ACF Fiorentiny. Tam rozegrał bardzo dobry sezon"
- "wszystkie trzy gole- Diego dwie pierwsze" - nie ma czegoś takiego jak myślnik z jednostronną spacją, to po pierwsze (jest albo dywiz, myślnik krótki, bez spacji z obu stron, używany w nazwiskach, kolorach, nazwach miejscowości, albo myślnik długi, z obustronną spacją). A po drugie: "dwie gole"?
- "Na tą chwilę" - na tę chwilę
- prawie wszysktkie myślniki do poprawkijuveninhoo pisze:Włosi na MŚ- przegrani mistrzowie
- "Nie zabranie" - to rzeczownik, powinno być łącznie (niezabranie)
- "32- letni" - powinno być "32-letni", przez dywiz
- "Nowo Zelandczykoem" - powinno być łącznie (Nowozelandczykom)
- czy Montolivo powinien być przyszłością kadry? Polemizowałbym.
Trzech.deszczowy pisze:Chryste panie, następny redaktorzyna w oklejce do pośredniaka.... Piąteczka, kolego. Jest nas dwóch
PS. Zapraszam na mojego bloga, choć nie wiem kiedy coś nowego na nim się pojawi: http://wsamookno.bloog.pl